情到浓时情转薄 和 人到情多情转薄 哪句才是纳兰性德的原句?
《摊破浣溪沙 》清·纳兰性德
风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝连;
珍重别拈香一瓣,记前生.
人到情多情转薄,而今真个不多情;
又到断肠回首处,泪偷零.
前一句 在某某宫斗电视剧出现过.
情到浓时情转薄的下一句是什么
下一句是而今真个悔多情
山花子·纳兰性德?
风絮飘残已化萍,莲泥刚倩藕丝萦,珍重别拈香一瓣,记前生.?
情到浓时情转薄,而今真个悔多情,又到断肠回首处,泪偷零.
扩展资料:
《摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍》是清代学者纳兰性德的词.这首词以景起笔,因景诱情.风絮飘残,莲花盛开的季节,词人由此景回忆起了同在此季逝世的爱妻.拈一瓣花香,追忆亡妻生前的美好情景.全词表达了词人对亡妻的思念之情.
白话译文
风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断.别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情,人们
常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情,回到伤心离别的旧地.泪水禁不住悄悄流下来.
文学鉴赏
这首词的上片前两句是荷塘败落的实写.首句絮化为萍表达妻子亡故,以"飘残"而感知了季节之悲,同时也是人生之秋的写照."泥莲"句谓藕已断而尚丝连,虽然一生一死,人天永隔,而偏偏情未断,自己对亡妻仍思念不断,这既是实景,又是不绝的情思.
"珍重"二句追忆当初,因景诱情.词人嘱咐妻子千万要另烧一炷结愿香,不要忘记前生的情分,以便来生重寻旧好再缔良缘.情重更见心苦.
下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》"多情却似总无情"句意,"人到情多
情转薄,而今真个悔多情",作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情.因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹.
自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情.如今想来人在的时候没有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流泪的份了."悔"字为反语,不悔之意.这是对于"情"的一种特殊感受,是更深沉得情的告白.后两句是真情的率性表露,"断肠"和"泪"恰是因多情而伤痛彻骨,凄苦惆怅.
全词由唉生怨,由怨生悔,情深意苦,感人至深.
参考资料:搜狗百科-摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍
情 到 浓 时 情 转 薄 为什么?
容颜终有衰老时,开水也会变冷壶.
情感也有起伏潮,淡时莫说爱已无.
爱不扎根终会散,情相投时思永驻.
婚姻就是连心锁,家庭才是好归宿.
婚姻守爱莫笑土,古来几人能脱俗.
情到浓处情转薄 下句是什么?
风絮飘残已化萍,莲泥刚倩藕丝萦,珍重别拈香一瓣,记前生.
情到浓时情转薄,而今真个悔多情,又到断肠回首处,泪偷零.