歌词里有未妨惆怅是清狂
无题
作词:李姝慧
作曲:李姝慧
演唱:苏暖晴
发行:第一唱片
我最俊美的少年郎 一别之后你在何方
虽有鸿雁在云鱼在水 此情却怎能忘
我最潇洒的少年郎 何时你荣耀归故乡
红笺小字说尽生平意 愿伴你游四方
昨日今日明日等闲中 风儿轻轻月儿朦胧
直道相思他了无意 未妨惆怅似(是)清狂
昨日今日明日等闲中 风儿轻轻月儿朦胧
直道相思他了无意 未妨惆怅似(是)清狂
我最俊美的少年郎 一别之后你在何方
虽有鸿雁在云鱼在水 此情却怎能忘
我最潇洒的少年郎 何时你荣耀归故乡
红笺小字说尽生平意 愿伴你游四方
昨日今日明日等闲中 风儿轻轻月儿朦胧
直道相思他了无意 未妨惆怅似(是)清狂
昨日今日明日等闲中 风儿轻轻月儿朦胧
直道相思他了无意 未妨惆怅似(是)清狂
层帷深垂 幽深的一室独笼着深夜的静寂
没有理由 你我的故事充满着相思和别理
人生长河 悠悠无尽 不要只停留在这思恋里
梦幻般的爱情里是否还能见到你
昨日今日明日等闲中 风儿轻轻月儿朦胧
相思他 了无意 未妨惆怅似(是)清狂
相思他 了无意 未妨惆怅似(是)清狂
直道相思了无益未妨惆怅是清狂什么意思
1、含义
我却痴情到底,落个终身清狂.
2、原文
无题·重帏深下莫愁堂
【作者】李商隐 【朝代】唐
重帏深下莫愁堂, 卧后清宵细细长.
神女生涯原是梦, 小姑居处本无郎.
风波不信菱枝弱, 月露谁教桂叶香.
直道相思了无益, 未妨惆怅是清狂.
3、译文
重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;
独卧不眠,更觉静夜漫漫长长.
巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;
青溪小姑住所,本就独处无郎.
我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;
我是铃芳桂叶,却无月露香.
虽然深知沉溺相思,无益健康;
我却痴情到底,落个终身清狂.
直道相思了无益未妨惆怅是清狂什么意思
意思:虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂.
出自:唐 李商隐《无题·重帏深下莫愁堂》
原诗:
无题·重帏深下莫愁堂
唐代:李商隐
重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长.
神女生涯原是梦,小姑居处本无郎.
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香.
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂.
释义:
重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长.
楚王艳遇巫山神女,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎.
我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露芳香.
虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂.
扩展资料
这首诗侧重于抒写女主人公的身世遭遇之感,写法非常概括.一开头就撇开具体情事,从女主人公所处的环境氛围写起.层帷深垂,幽邃的居室笼罩着一片深夜的静寂.独处幽室的女主人公自思身世,辗转不眠,倍感静夜的漫长.
起联写女主人公深夜缝制罗帐.凤尾香罗,是一种织有凤纹的薄罗;碧文圆顶,指有青碧花纹的圆顶罗帐.通过"凤尾香罗"、"碧文圆顶"的字面和"夜深缝"的行动,可以推知主人公大概是一位幽居独处的闺中女子.罗帐,在古代诗歌中常常被用作男女好合的象征.
颔联进而写女主人公对自己爱情遇合的回顾.上句用巫山神女梦遇楚王事,下句用乐府《神弦歌·清溪小姑曲》:"小姑所居,独处无郎."意思是说,追思往事,在爱情上尽管也象巫山神女那样,有过自己的幻想与追求,但到头来不过是做了一场幻梦而已;直到现在,还正像清溪小姑那样,独处无郎,终身无托.
颈联写别后的相思寂寥.和上联通过一个富于戏剧性的片断表现瞬间的情绪不同,这一联却是通过情景交融的艺术手法概括地抒写一个较长时期中的生活和感情,具有更浓郁的抒情气氛和象征暗示色彩.
末联仍旧到深情的期待上来."斑骓"句暗用乐府《神弦歌·明下童曲》,暗示她日久思念的意中人其实和她相隔并不遥远,也许此刻正系马垂杨岸边呢,只是咫尺天涯,无缘会合罢了.末句化用曹植《七哀》"愿为西南风,长逝入君怀"诗意,希望能有一阵好风,将自己吹送到对方身边.
无题诗是李商隐独具一格的创造.它们大多以男女爱情相思为题材,意境要眇,情思宛转,辞藻精丽,声调
和美且能疏密相间,读来令人回肠荡气.幼年的环境和所受的教育使李商隐的世界观基本上属于儒家体系,其人生态度是积极入世、渴望有所作为的.
未妨惆怅是清狂是什么意思?
诗出李商隐《无题》 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长. 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎. 风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香. 直道相思了无益,未妨惆怅是轻狂. "直道相思了无益、未妨惆怅是轻狂"一句如果单解,用白话来说就是:即使相思完全没有什么好处,也不妨怀抱情痴惆怅终身.
我喜欢的一个女孩对我说了一句直道相思了无益 未妨惆怅是清狂 觉得我喜欢她没有好处么还是什么 回答友赏
1、释义 "直道相思了无益,未妨惆怅是清狂"意思是虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂. 2、原文 无题·重帏深下莫愁堂 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长. 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎. 风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香. 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂. 3、译文 重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长.楚王艳遇巫山神女,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎.我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露芳香.虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂. 4、简析 《无题》是唐代诗人李商隐创作的七言律诗组诗作品.写了女主人公的身世遭遇之感和她的相思苦情,并表示为了爱情甘愿受折磨,决心追求幸福.
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂.的注解
明明知道痛苦的相思没一点好处,何不把满腹的悲痛,化为自在的旷达与狂放?明明知道相思苦,偏又苦相思.确实道尽了人为相思所苦的矛盾心境啊.